-
1 Mean solar day
19. Средние солнечные сутки
D. Mittlerer Sonnentag
E. Mean solar day
20. Секунда
D. Sekunde
E. Second
нием
Примечание. На всей территории СССР декретное время равно поясному времени плюс 1 ч
Интервал времени между моментами двух последовательных одноименных кульминаций среднего Солнца Интервал времени, принятый за основную единицу времени.
Примечание. В системе СИ единица времени — секунда равна атомной секунде, определяемой как интервал времени, в течение которого совершается 9192631770 колебаний, соответствующих резонансной частоте энергетического перехода между уровнями F=4, -*■ F=»3, ту&О сверхтонкой структуры основного состояния атома цез1Я-138 при нулевом магнитном поле
Источник: ГОСТ 15855-77: Измерения времени и частоты. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Mean solar day
-
2 mean solar day
-
3 mean solar day
-
4 mean solar day
-
5 mean solar day
-
6 mean solar day
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > mean solar day
-
7 mean solar day
-
8 mean solar day
средние солнечные суткиEnglish-Russian dictionary of technical terms > mean solar day
-
9 mean solar day
-
10 mean solar day
-
11 mean solar day
2) Юридический термин: гражданские сутки3) Космонавтика: средний солнечный день4) Макаров: средняя продолжительность солнечных суток -
12 mean solar day
English-Russian aviation meteorology dictionary > mean solar day
-
13 mean solar day
гражданские сутки; средние солнечные сутки -
14 mean solar day
гражданские [средние солнечные] суткиEnglsh-Russian aviation and space dictionary > mean solar day
-
15 day
день, сутки@apparent lunar dayистинные лунные сутки@apparent solar dayистинные солнечные сутки@astronomical dayастрономические сутки@average solar dayсредние солнечные сутки@before dayдо рассвета@by dayднем@calendar dayкалендарные сутки@civil dayгражданские сутки (от 0 до 24 часов)@contituent dayусловные сутки (близкие к солнечным или лунным)@disturbed dayгфз. день высокой геомагнитной активности@ephemeris dayэфемеридные сутки@international disturbed daysгфз. международные возмущенные дни@international quiet daysгфз. международные спокойные дни@Julian day1.юлианский день 2.юлианские сутки@legal dayсм. civil day@lunar dayлунные сутки@magnetic(ally) disturbed daysмагнитовозмущенные дни@magnetic quiet dayмагнитоспокойные дни@Martian dayмарсианские сутки@mean solar dayсредние солнечные сутки@per day1.в день 2.в сутки@quiet dayдень низкой геомагнитной активности@sidereal dayзвездные сутки@solar dayсолнечные сутки@true solar dayистинные солнечные сутки@ -
16 day
1) день
2) дневный
3) сутки
4) дневной
– civil day
– day surface
– leap day
– lunar day
– per day
– sidereal day
– solar day
mean civil day — <meteor.> сутки средние гражданские
-
17 solar
1) солнечный
2) солярный
3) соляровый
– silicon solar
– solar apex
– solar atmosphere
– solar battery
– solar cell
– solar corona
– solar day
– solar energy
– solar engineering
– solar flare
– solar granulation
– solar instrument
– solar magnetograph
– solar mass
– solar material
– solar matter
– solar noise
– solar panel
– solar panels
– solar physics
– solar power
– solar radiation
– solar time
– solar wind
mean solar time — среднее солнечное время, <astr.> время солнечное истинное
-
18 day
[deı] n1. 1) деньevery day - каждый день; что ни день
any day - а) в любой день; в любое время; б) со дня на день [см. тж. ♢ ]
every other /second/ day, day about - через день
twice a day - два раза в день, дважды на дню
all day - весь день [ср. тж. ♢ ]
all (the) day long - день-деньской, с утра до вечера, весь день напролёт
day and night, night and day - а) день и ночь; б) круглосуточно
between two days - амер. ночью
the day before yesterday - третьего дня, позавчера
a few days ago /before/ - несколько дней назад
day after day, day by day, day in and day out - день за днём, изо дня в день
day out - а) день, проведённый вне дома; б) свободный день прислуги
day of rest, day off - выходной день
2) день, дневное времяparting day - время перед заходом солнца; день, склоняющийся к закату
broad day - день, днём
at day - на рассвете, на заре
before day - затемно, до рассвета
by day - днём [ср. тж. 3)]
break of day - рассвет; восход солнца
the day breaks /dawns/ - заря занимается
3) рабочий день(to work) by the day - (работать) подённо [ср. тж. 2)]
4) определённый день, определённое число; (календарная) датаthe /this/ day - диал. сегодня
(on) this [that] day - в этот [тот] день
this day week [fortnight] - (в тот же день) через неделю [через две недели]
till /up to/ this day - до этого /сегодняшнего/ дня
from this day on /forth/ - с этого дня, начиная с этого дня
to fix /to set/ a day - назначить день
days in court - юр. дни судебных заседаний
2. день, сутки, двадцать четыре часаsolar /astronomical/ day - солнечные /астрономические/ сутки
civil /legal/ day - гражданские сутки
lunar day - а) лунный день; б) лунные сутки
day's allowance - суточная дача /норма/
day of fire - воен. суточный расход боеприпасов, боекомплект
3. решающий день; битва, сражениеto carry /to win, to get/ the day - одержать победу, выиграть битву; взять верх
to lose the day - проиграть сражение, потерпеть поражение
to save the day - а) успешно закончить неудачно начатый бой; б) спасти положение
the day is ours - победа за нами; наша взяла
the day is against us - мы проиграли битву; всё кончено, наше дело - табак
a fair day - уст. победа в бою
4. часто pl1) время, эра, эпохаmen and women of the day - люди /мужчины и женщины/ того или нашего времени
(in /at/) these [those] days - (в) эти [те] дни
(in) these latter days, (in) our own day - (в) наши дни, (в) наше время
(in) the day(s) of Shakespeare, (in) Shakespeare's day(s) - (во) времена /(в) эпоху/ Шекспира
at the present day - в наши дни, в настоящее время
in days to come - в будущем; в грядущем
in the days of old, in olden days, in days gone by - в былые времена; во время оно
2) период, срок, пораsome day - когда-нибудь; в ближайшее время; в недалёком будущем
(up) to the present day - до настоящего времени, и по сию пору
at some future day - а) в будущем; б) как-нибудь на днях
days of grace - ком. льготный срок
lay days - ком. срок погрузки и разгрузки судов
5. 1) обыкн. pl дни жизни, жизньbetter days - лучшие дни жизни, лучшая пора
till /to/ one's dying day - до конца дней своих
to close /to end/ one's days - окончить дни свои, умереть
the horse worked its /his/ days out - лошадь отжила своё
2) определённый период жизни, пораhe was a great singer in his day - когда-то /в своё время/ он был великолепным певцом
I read much in my day - было время, когда я много читал, в своё время я много читал
6. пора расцвета, процветанияone's day is gone /done/ - счастливая пора окончилась
7. геол. дневной пласт, дневная поверхность8. астр. период оборота небесного телаthe moon's day - сидерический /звёздный/ месяц
♢
Day of Doom /Judgement, Wrath, Reckoning/ - рел. судный день, день страшного судаAll Fools' day, April Fool's day - 1-е апреля ( день шутливых обманов)
one day - а) однажды, как-то раз; в один прекрасный день ( в сказках); б) в ближайшие дни
the other day - не так давно, на днях
good day! - а) добрый день!; б) до свидания
cap and feather days - дни детства, детство
any day - бесспорно, несомненно [см. тж.1, 1)]
black-letter day - будний /обычный/ день
red-letter day - а) праздник; табельный день; б) счастливый /памятный/ день
of a day - мимолётный, недолговечный
all day with smb. - амер. гиблое дело, «крышка» [ср. тж. 1, 1)]
(to be) on the /one's/ day - (быть) в ударе
she is fifty [forty, sixty] if she is a day - ей все пятьдесят [сорок, шестьдесят]
to keep one's day - быть пунктуальным, являться вовремя
let's /we'll/ call it a day - кончим на этом; на сегодня довольно
a fine day for the young ducks - шутл. дождь идёт - уткам раздолье; дождливый день
to praise a fair day at night - хвалить что-л. с опозданием
to name smb. [smth.] in /on/ the same day - ставить кого-л. [что-л.] на одну доску
clear /plain/ as day - ясно как день
as the day is long - исключительно, на редкость
that will be the day! - вряд ли на это можно рассчитывать; это маловероятно
every day is not Sunday - посл. ≅ не всё коту масленица; не каждый день праздник бывает
drunken days have all their tomorrow - посл. ≅ пьяный скачет, а проспался - плачет
sufficient for /unto/ the day is the evil thereof - библ. довлеет дневи злоба его
every dog has his /it's/ day - посл. ≅ у всякого бывает полоса удачи
-
19 mean
1) средний
2) <math.> среднее
3) среднее значение
4) способ
5) иметь в виду
6) означать
7) иметь значение
8) значить
9) подразумевать
10) середина
11) срединный
12) усредненный
13) средство
14) устройство
15) приспособление
16) средний член
– arbitrary mean
– arithmetic mean
– column mean
– converge in mean
– converge in the mean
– convergence in the mean
– geometric mean
– golden mean
– grand mean
– harmonic mean
– limit in the mean
– mean anomaly
– mean convergence
– mean deviation
– mean draught
– mean error
– mean logenvity
– mean place
– mean proportional
– mean range
– mean sea level
– mean square
– mean Sun
– mean value
– population mean
– power mean
– quadratic mean
– row mean
– sample mean
– sampling mean
– true mean
– weighted mean
dispersion about the mean — рассеяние вокруг среднего значения
mean civil day — <meteor.> сутки средние гражданские
mean free path — свободный пробег частицы, средняя длина свободного пробега
mean Hertz load — <tech.> показатель износа обобщенный
mean solar time — среднее солнечное время, <astr.> время солнечное истинное
mean square contingency — средняя квадратическая связанность
mean square deviation — средняя квадратичная ошибка, среднее квадратическое отклонение
-
20 day
1. n день, дневное времяparting day — время перед заходом солнца; день, склоняющийся к закату
broad day — день, днём
at day — на рассвете, на заре
before day — затемно, до рассвета
liberty day — день, когда часть команды увольняется на берег
2. n рабочий деньPrimrose day — «День подснежника»
3. n определённый день, определённое число; датаfrom this day on — с этого дня, начиная с этого дня
4. n день, сутки, двадцать четыре часа5. n решающий день; битва, сражениеto carry the day — одержать победу, выиграть битву; взять верх
to lose the day — проиграть сражение, потерпеть поражение
the day is ours — победа за нами; наша взяла
6. n часто l7. n время, эра, эпохаthese latter days, our own day — наши дни, наше время
at the present day — в наши дни, в настоящее время
time of day macrocommand — макрокоманда "время дня"
8. n период, срок, пораsome day — когда-нибудь; в ближайшее время; в недалёком будущем
to the present day — до настоящего времени, и по сию пору
peremptory day — крайний срок; окончательный срок
9. n обыкн. дни жизни, жизньbetter days — лучшие дни жизни, лучшая пора
10. n определённый период жизни, пора11. n пора расцвета, процветания12. n геол. дневной пласт, дневная поверхность13. n астр. период оборота небесного телаthe other day — не так давно, на днях
cap and feather days — дни детства, детство
any day — бесспорно, несомненно
of a day — мимолётный, недолговечный
all day with — гиблое дело, «крышка»
a fine day for the young ducks — дождь идёт — уткам раздолье; дождливый день
as the day is long — исключительно, на редкость
that will be the day! — вряд ли на это можно рассчитывать; это маловероятно
Синонимический ряд:1. daylight (noun) daylight; daytime2. period of time (noun) age; course; date; epoch; era; period; period of time; spell; term; time
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Средние солнечные сутки — 19. Средние солнечные сутки D. Mittlerer Sonnentag E. Mean solar day 20. Секунда D. Sekunde E. Second нием Примечание. На всей территории СССР декретное время равно поясному времени плюс 1 ч Интервал времени между моментами двух … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 15855-77: Измерения времени и частоты. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15855 77: Измерения времени и частоты. Термины и определения оригинал документа: 18. Декретное время Е. Decretal time номеру пояса Поясное время, измененное на целое число часов правительственным распоряже Определения термина из … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации